Logo mybloggersclub.com

Jedes gute Wort verdient eine Medaille

Jedes gute Wort verdient eine Medaille
Jedes gute Wort verdient eine Medaille
Anonim
Bild

Die Spiele der dreißigsten Olympiade endeten schließlich offiziell gestern Nachmittag – oder gestern Abend, wie NBC Sie glauben machen möchte. Zum letzten Mal kamen die Nationen der Welt zusammen, um den Geist ihrer gemeinsamen Menschlichkeit zu genießen, nachdem sie zwei Wochen lang versucht hatten, zu zeigen, wie viel besser sie, sagen wir, im Handball, in der Dressur oder im Wettkampftrampolin sind.

Aber wenn das nicht Grund genug ist, sich darum zu kümmern, werde ich hier versuchen, den Prunk für Sie literarische Typen relevant zu machen. Schließlich bringen die Länder nicht nur Sprinter, Schwimmer, Tontaubenschützen und kleine Turnerinnen unbestimmten Alters hervor. Als englischsprachige und englischsprachige Leser sind wir anderen Sprachen und ihren Herkunftsländern für die Entstehung einiger unserer Lieblingswörter zu Dank verpflichtet.

Ich fand es nur fair, dass einige dieser Länder ein paar Medaillen mit nach Hause nehmen sollten, nicht nur für Synchronschwimmen oder Freistilringen, sondern auch für ihre anh altenden sprachlichen Beiträge.

Die folgende Liste der Medaillen ist natürlich keine vollständige Liste, denn eine zu machen wäre absolut anstrengend. Hier bin nur ich – es ist nicht so, als hätte ich ein ganzes Etymologisches Olympisches Komitee. Unter den Gewinnern werden Sie also das Gastgeberland nicht sehen (viel zu viele englische Wörter stammen ausEngland) und dito für den Nationalstaat, dem die Ursprünge der Olympischen Spiele selbst zugeschrieben werden – griechische Wortwurzeln sind ungefähr so ​​häufig wie lateinische Wurzeln, oder übrigens die abgeleiteten italienischen, französischen, spanischen und anderen Wurzeln. Und da Englisch eine germanische Sprache ist, ist Deutsch wohl auch out. Aber das hinterlässt immer noch viele angenehme Überraschungen…

Australien (AUS)

GOLD: KänguruZu offensichtlich? Die meisten von uns wissen, dass Kängurus in Australien leben, aber wir kennen die Sprache(n) der Aborigines nicht, aus der/denen wir dieses fantastische Wort (und andere) bekommen.

SILVER: BoomerangJa, es bedeutet dasselbe in den australischen Ureinwohnern, aber Englischsprachige haben es auf die nächste Ebene gebracht (und zurück), Anwendung in allen Situationen und sogar als Verb.

BRONZE: DingoWas weißt du? Es hat das Baby genommen!

Tschechische Republik (CZE)

GOLD: RoboterAbgeleitet vom tschechischen robota für „Arbeit oder Plackerei“, oder genauer gesagt robotnik oder „Sklave“, geprägt von Karel Capek in sein Theaterstück von 1920, R.U.R.

SILBER: Dollar

Richtig, der allmächtige amerikanische Dollar verdankt seine Existenz, oder zumindest seinen Namen, dem ursprünglichen tschechischen Tolar, einem 16 Böhmische Münze des.-Jahrhunderts.

BRONZE: PistoleDiese kleine Waffe, deren Geräusch die meisten Bahnrennen beginnt, hat ihren Namen von der pist'ala, einer 15 Hussiten-Feuerwaffe aus dem. (Diese Medaille wird wahrscheinlich von Vertretern anderer Sprachen protestiert werden, die ebenfalls Anspruch auf die Herkunft des Wortes erheben können.)

DemokratischRepublik Kongo (COD)

GOLD: ZombieNicht nur ein tolles Wort, sondern gerade voll im Trend. Es könnte von zwei westafrikanischen Sprachen abgeleitet sein – dem Kikongo zumbi, was „Fetisch“bedeutet, und dem Kimbundu nzambi, was „Gott“bedeutet. Ursprünglich der Name eines Schlangengottes, bedeutete er in afrikanischen und später kreolischen Formen des Voodoo „wiederbelebte Leiche“.

SILVER: JumboP.T. Barnum wird oft dafür gelobt, dieses Wort zusammen mit seinem Elefanten „Jumbo“im Jahr 1882 eingeführt zu haben. Aber der Name stammt wahrscheinlich von einem umgangssprachlichen Begriff, der damals verwendet wurde und „ungeschickter, unhandlicher Kerl“bedeutet, der selbst möglicherweise von einem Wort für „Elefant“stammt. in einer westafrikanischen Sprache.

BRONZE: BananeDISQUALIFIZIERT. Wie sich herausstellt, leitet sich Banane von einem afrikanischen Wort ab, obwohl es wahrscheinlich von Wolof stammt und in Senegal, Gambia und Mauretanien gesprochen wird, nicht im Kongo.

Saudi-Arabien (KSA)

GOLD: AlgebraDieser vielleicht offensichtliche Eintrag erhält das Gold nicht nur für das Wort selbst, das aus dem Arabischen al-jabr stammt und für „vervollständigen oder wiederherstellen zerbrochene Teile “, sondern für das Konzept selbst, das einen dramatischen Einfluss auf das Leben von 10

th-Klässlern auf der ganzen Welt hatte.

SILVER: ZenithVon samt al-rā’s, was wörtlich „Spitze des Pfades“bedeutet, tauchte zuerst in Texten der Astronomie im mittel alterlichen Islam auf. Wechselte im 12. Jahrhundert ins Lateinische und erreichte im 20. Jahrhundert den Höhepunkt der Anerkennung als Markenname eines amerikanischen Elektronikunternehmens.

BRONZE: AlkoholDieser gewinnt für Ironie. DasDas Wort geht auf al-kuhul zurück, „ein feines metallisches Pulver, das verwendet wird, um die Augenlider zu verdunkeln“. Im Englischen würde es sich von der Bedeutung von „Pulverkosmetik“zu „dem Geist von irgendetwas“entwickeln, einschließlich Flüssigkeiten – d. h. Alkohol. Schnaps – Alkohol – ist im Islam, der Staatsreligion Saudi-Arabiens und anderer arabischsprachiger Nationen, verboten.

Südafrika (RSA)

GOLD: CommandoDieses schöne Wort, das in mindestens einem Dutzend Videospielen, dem klassischen Schwarzenegger-Film und dem Ausdruck „Going Commando“verehrt wurde begann in Afrikaans als „Kommando“, was sich ursprünglich auf eine berittene Infanterieeinheit bezog, die speziell zum Bergen von gestohlenem Vieh aufgestellt wurde.

SILVER: AardvarkEs sollte nicht überraschen, dass die seltsame Doppel-A-Konstruktion aus Afrikaans stammt.

BRONZE: TrekKlingt einfach wie „Track“mit südafrikanischem Akzent, nicht wahr?

Indien (IND)

GOLD: BandanaEs ist nicht weit hergeholt, an Indianerschals zu denken, aber ein Bandana hat ein ausgesprochen amerikanisches Cowboy/Rapstar-Feeling. Na ja, das Wort stammt aus dem Hindi-Bandhna und bedeutet wörtlich „einen Schal um den Kopf binden“.

SILVER: BungalowAm ehesten erkennbar als eine Art amerikanisches Landhaus oder trendiger Nachtclub, bedeutet das ursprüngliche Bangla wörtlich und logischerweise „in Bengalen“. Stil.”

BRONZE: KhakiKhaki stammt ursprünglich aus dem Hindi- und Urdu-Wort für „Farbe des Staubs“und ist im Englischen vor allem als die Farbe von Freizeithosen bekannt.

Iran (IRI)

GOLD: KaviarWas? Es istnicht französisch? Nun, das ist es, aber es leitet sich vom persischen khaviyar ab, was „Eierträger“bedeutet. Und dafür, dass Fischeier edel klingen, gewinnt es den Hauptpreis.

SILBER: BalkonGewinnt durch seine unkomplizierte Konstruktion: balakhana kombiniert bala, „oben“, mit khana, „Haus oder Oberhaus.“

BRONZE: BronzeWie sagt man „Kein Problem“auf Persisch? Es ist nur das, was man als eine etymologische Theorie bezeichnen könnte, aber „Bronze“kommt möglicherweise von Birinj und bedeutet „Kupfer“.

Israel (ISL)

GOLD: ChutzpahEs gab viele Anwärter auf den Hauptpreis, aber dieser - der wahrscheinlich über Jiddisch aus dem hebräischen Original ins Englische kam, chootz- PAH - erhält das Gold für die Überwindung der Definition in jeder anderen Sprache. Die meisten englischen Quellen versuchen es mit so etwas wie „höchstes Selbstvertrauen“, aber die wahre Bedeutung kann nur mit Beispielen erschlossen werden – zum Beispiel der Fall des Mannes, der, nachdem er wegen Mordes an seinen beiden Eltern verurteilt wurde, den Richter um Gnade bittet weil er Waise ist. Das ist Chuzpe.

SILBER: BehemothAus dem hebräischen b'hemot, der Pluralform von „Tier“.

BRONZE: SaphirErhält eine Erwähnung für die Tatsache, dass der Ursprung des Wortes zwar auf das Lateinische und Griechische zurückgeführt wird, aber weiter auf das Hebräische, sappir, zurückgeht, „Edelstein.“

Malaysia (MAS)

GOLD: GongJa, ein Gong ist ein „Gong“. Und es ist erwähnenswert, dass ohne die Popularität von The Gong Show in den 1970er Jahren, wer sagen könnte, ob es Star Search und/oder American Idol jemals gegeben hätteerstellt.

SILVER: BambusUh, ja, das ursprüngliche malaiische Bambus ist jetzt „Bambus“. Versuchen Sie tatsächlich, „bambu“in Microsoft Word einzugeben, und sehen Sie, was passiert.

BRONZE: Compound

Während ein „Compound“– wie in „eine geschlossene Gruppe von Gebäuden“– etwas ist, was man erwarten würde in Cape Cod oder Südkalifornien geht das Wort möglicherweise auf Kampung oder „Dorf“zurück.

Russland (RUS)

GOLD: VodkaNoch ein offensichtlicher, aber Kredit muss bezahlt werden!

SILBER: GulagAuch offensichtlich, aber wussten Sie, dass es von einem russischen Akronym für Glavnoye Upravleniye Ispravitelno-trudovykh Lagerey i kolonii, „Die Hauptverw altung von Besserungsarbeitslagern und Kolonien.“Sie können sehen, warum sie sich für das Akronym entschieden haben.

BRONZE: IntelligentsiaUnd … Sie werden wahrscheinlich auch nicht von diesem überrascht sein – aber es verdient Lob für die Art und Weise, wie sich seine Bedeutung erweitert hat so gut wie jede intellektuelle Elite oder geheime Gruppe in jeder Gesellschaft.

Vereinigte Staaten von Amerika (USA)

GOLD: SuccotashTolles Wort, aus dem Narragansett msickquatash, was „gekochter Mais“bedeutet. Natürlich bekam es später dank Sylvester the Cat eine ganz neue Bedeutung für Kinder überall.

SILVER: HominyAbgeleitet von uskatahomen im Virginian Algonquin. Bekommt das Silber, weil ich das Wort „Hominy“lustig finde.

BRONZE: MooseDas ursprüngliche Wort der östlichen Abenaki ist mos. Ich bin mir nicht sicher, wie es zu dem „oo“gekommen ist. Aber ich denke, Elche sind eslustig.

Da diese Wörter aus Sprachen stammen, die von Ureinwohnern gesprochen werden, die möglicherweise auch zu den First Nations nördlich der Grenze gezählt werden, könnte Kanada auch hier etwas Anerkennung verdienen. Aber… USA! VEREINIGTE STAATEN VON AMERIKA! USA!

-

Quellen: Online Etymology Dictionary, Wikipedia, WordRefernce.com

Beliebtes Thema