2023 Autor: Fred Peacock | [email protected]. Zuletzt bearbeitet: 2023-05-21 15:48
In diesem Monat kündigte Premierminister Trudeau Kanadas neuen Poet Laureate an (die offizielle Bezeichnung lautet Canadian Parliamentary Poet Laureate), und es ist eine ziemlich aufregende Wahl: George Elliott Clarke, Dichter, Romanautor und Dramatiker aus Nova Scotia. Er ist auch ein bekannter Literaturkritiker, der bahnbrechende Arbeiten zur afrikanisch-kanadischen Literaturtheorie geschrieben hat. Clarke schreibt über eine Reihe von Themen, aber er ist vor allem dafür bekannt, dass er mit seinem Stift das Leben schwarzer Kanadier in Kanadas Küstenprovinzen aufzeichnet und eine kulturelle Geographie kartiert, die er Africadia (ein Portmanteau von Afrika [für den Weg der Einwanderung] und Acadia [der ursprüngliche Begriff für die Region]).

Clarke sagte, er lasse sich von sieben Intellektuellen inspirieren: „Jazz-Trompeter Miles Davis, Troubadour-Barde Bob Dylan, freizügiger Texter Irving Layton, Guerilla-Führer und Dichter Mao Zedong, reaktionärer Modernist Ezra Pound, Black-Power-Redner Malcolm X und der ehrenwerte Pierre Elliott Trudeau.“Und tatsächlich, in seinen Worten finden wir all diese Einflüsse und mehr – Clarkes politischer und emotionaler Kern ist das Herzstück jedes Gedichts, das er schreibt. Ich liebe es, Clarkes Arbeit zu unterrichten, weil er die Schüler dazu zwingt, sich dem Rassismus in Kanada offen zu stellen.quälende Wege.
Sehen Sie, in Kanada sprechen wir nicht gerne über Rassismus. Wir verstecken uns gerne hinter unserem Glauben, dass wir nett, höflich, freundlich und ehrlich gesagt „besser als“andere Länder sind. Aber Clarkes Gedichte verlangen, dass wir uns Rassismus und Klassismus in Kanada stellen, was seine Wahl zum Poet Laureate wichtig macht. Ich weiß, dass die Arbeit, die er in dieser Rolle leisten wird, mutig sein wird. Uns wird gleichzeitig der Dichter angeboten, den wir brauchen, und der Dichter, den wir verdienen.
In einem kürzlichen Interview mit rabble.ca bemerkt Clarke:
Wenn wir über afrokanadische Poesie oder Literatur im Allgemeinen sprechen, ist es meiner Meinung nach eine Tradition des Schreibens, die sich auf Menschen bezieht, die unterwegs waren. Sie sind Durchreisende, sie sind Flüchtlinge, sie sind Flüchtlinge aus der Sklaverei, sie sind manchmal selbst Ex-Sklaven oder immer noch Sklaven … Sie sind Wirtschaftsmigranten oder sie fliehen vor der Tyrannei in ehemaligen Kolonien, die jetzt unabhängige Nationen geworden sind, wie in Afrika. [Dann] landen sie in Kanada, wo sie immer noch mit Diskriminierung, Rassismus und wirtschaftlicher Marginalisierung konfrontiert sind, was schon immer ein fester Bestandteil der Praxis des Rassismus in Kanada war.
Rassismus in Kanada war schon immer mit Klassenschichtung verbunden, und jeder, der daran zweifelt, dass er 50 Jahre bis zu John Porters Vertical Mosaic zurückgehen kann, nimmt mich nicht beim Wort, lesen Sie einfach Porter … Ich werde der Erste sein zu sagen oder als Letzter zu sagen, falls nötig, dass die Ergebnisse dieses Buches: dass Kanada auf der Grundlage einer Klassenschichtung nach Rasse, Religion und ethnischer Zugehörigkeit errichtet wurde, immer noch wahr sind, wobei diejenigen mit weißem Anglo-Hintergrund an der Spitze stehen dasPyramide und diejenigen mit besonders First Nations oder indigenem Hintergrund befinden sich am unteren Ende dieser Pyramide, wobei Schwarze die Schichten direkt neben oder knapp über den Ureinwohnern besetzen.
Es gibt viel zu lesen von und über George Elliott Clarke, wenn Sie möchten, aber ich denke, ich überlasse diese kurze Einführung dem brillanten Mann mit meinem Lieblingsgedicht „Blank Sonnet“, das zuerst in der Sammlung Whylah veröffentlicht wurde Fällt 1990.
Die Luft riecht nach Rhabarber, gelegentlich
Rosen oder ersten Blüten, ein frischer, welliger Schmerz, so dass der Körper reißt und sich kräuselt
Wie eine Blume. Ich trete durch Schnee, so dünn wie Drehbuch
Beobachte, wie weiße Sterne schwindelig wie Betrunkene umherwirbeln, und sehne mich danach, unter einem Flickenteppich aus Rum zu schlafen.
Ich will den langsamen, sicheren Zusammenbruch von language
Durch Alkohol ausgewaschen. Schöne Shelley, Ich habe keine Verwendung für gemessene, kadenzierte Verse
Wenn du nicht lesen willst. Wie Ikarus werde ich fallen
Gegen diese Seite aus Schnee, schwarz stürzen
Über die Sicht, um im weißen Meer zu ertrinken
Das schließt jedes Gedicht - die weiße Rückseite Das hebt die Schwärze jedes Bildes auf.